Ermida de São Jerónimo
Construída em 1514 nos terrenos da cerca do Mosteiro de Santa Maria de Belém. Classificada como Monumento Nacional atualmente, está integrada na Paróquia do Restelo, podendo ser visitada por marcação.
Saint Jerome Chapel
Built in 1514 in the land taken up by the walls of the Monastery of Santa Maria de Belém. Listed as a National Monument, this chapel is part of the parish of Restelo. Visits subject to booking.
Chappelle de Saint Jérome
Construite en 1514 sur les terrains de l’enceinte du Monastère de Santa Maria de Belém. Classée Monument National, elle dépend actuellement de la Paroisse du Restelo et peut être visitée sur rendez-vous.
Ermita de São Jerónimo
Fue construida en 1514 en los terrenos adyacentes al monasterio de Santa María de Belém. En la actualidad, está considerada Monumento Nacional, y pertenece a la parroquia de Restelo. Se puede visitar con cita previa.